index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 321

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 321 (TX 2012-06-08, TRde 2012-06-08)



§ 19'
74
--
74
D
Rs. III 2' ku-i-t[a ... ] Rs. III 3' me-mi-iš-t[a]
75
--
75
A
75
D
Rs. III 3' [ ... ] Rs. III 4' tar-uḫ-ta
76
--
76
A
Rs. III 2' na-aš-ta UZ[UŠÀ ... ]
76
D
Rs. III 4' n[a-aš-ta ... ] Rs. III 5' da-a-aš
77
--
77
A
Rs. III 3' na-an dIM-aš-š[a? ... ] ¬¬¬
77
D
Rs. III 5' na-a[n ... ] ¬¬¬
§ 19'
74 -- Weil/was er/sie [aber ...21 ] sagt[e].
75 -- Die Sc[hlange] besiegte den [Wettergott].
76 -- Sie nahm H[erz und Augen].
77 -- [Auch] der Wettergott [ ...22 ] sie [ … ].
Zu einer Ergänzung [Kella, the „anointed priest“] siehe Beckman 1997, 150.
Hoffner 1990, 13, ergänzt: [feared(?)].

Editio ultima: Textus 2012-06-08; Traductionis 2012-06-08